精选《论语》十二章原文与翻译145句文案

论语十二章原文及翻译及注释

1、论语十二章原文及翻译及注释及翻译

(1)、孔子说:“温习学过的知识,可以获得新的理解与体会,那么就可以凭借这一点去当(别人的)老师了。”

(2)、翻译∶孔子说:“懂得它的人,不如爱好它的人;爱好它的人,又不如以它为乐的人。”

(3)、译文:曾子说:“我每天多次反省自己——替别人办事是不是尽心竭力呢?和朋友交往是否诚实?老师传授的学业是否复习了?”

(4)、孔子曰:“求!周任有言曰:‘陈力就列,不能者止。’危而不持,颠(diān)而不扶,则将焉用彼相(xiàng)矣?且尔言过矣。虎兕(sì)出于柙(xiá),龟玉毁于椟(dú)中,是谁之过与?”

(5)、手段得来的富贵,对于我来讲就像是天上的浮云一样。”

(6)、单父的百姓急了,纷纷向宓子贱提议说,应该赶在齐军到来之前,发动所有人抢收麦子。因为是非常时刻,也不要管谁种谁收,谁抢到就归谁,所谓肥水不流外人田,不能便宜了齐国人!但宓子贱早已拿定主意,前来请求的人都被他拒之门外。

(7)、 子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。”《为政》翻译:孔子说:“我十五岁立志学习,三十岁立足于社会,四十掌握了知识而不致迷惑,五十岁了解并顺应了自然规律,六十岁听到别人说话就能明辨是非真假,七十岁可以随心所欲,又不超出规矩”

(8)、翻译:孔子说:“我十五岁立志学习,三十岁立足于社会,四十掌握了知识而不致迷惑,五十岁了解并顺应了自然规律,六十岁听到别人说话就能明辨是非真假,七十岁可以随心所欲,又不超出规矩” 子曰:“温故而知新,可以为师矣。”《为政》 翻译:孔子说:"在温习旧知识后,能有新体会,新发现,这样的人是可以当老师的." 子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。”《为政》 翻译:孔子说:"只读书却不思考,就会迷惑而无所适从;只是空想却不读书,就会有害. 子曰:“贤哉回也,一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉回也。”《雍也》

(9)、字词解释:有:通:“又”,用于零数和整数之间,立:独立做事情,惑:迷惑、疑惑,逾:越过、超过,矩:规范、规范

(10)、字词解释:饭:吃饭,名词作动词水:冷水,肱:胳膊,于:对于。

(11)、字词解释:故:旧的知识,知新:新的理解与体会,可以:可以凭借。以:凭借为:做,成为。

(12)、子曰:“饭疏食饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。”(《述而》)

(13)、方:见方,纵横。如:连词,表选择,或者;足:使……富足。如:连词,表提起另一话题,作“至于”讲,其:那。以:把。后边省宾语“之”。俟:等待。

(14)、人家不了解我,我却不怨恨,不也是道德上有修养的人吗?”

(15)、(译)孔子在河岸上说:“逝去的一切 (6) 像河水一样流去,日夜不停。”

(16)、子曰:“知之者/不如好.之者,好之者/不如乐之者。”

(17)、(翻译)曾子说:“我每天多次反省自身:替人家谋虑是否不够尽心?和朋友交往是否不够诚信?老师传授的知识是不是自己还不精通熟练呢?”

(18)、天命:上天的意旨。古人认为天是世间万物的主宰。命,命令。

(19)、子曰:“奢则不孙,俭则固。与其不孙也,宁固。”

(20)、子曰:“三人行必有我师焉;择其善者而从之,其不善者而改之。”

2、《论语》十二章原文与翻译

(1)、译文:孔子说:“军队的可以改变主帅,但哪怕一个普通人,也不可以改变志气。”

(2)、子曰:“三人行必有我师焉;择其善者而从之,其不善者而改之。”——

(3)、子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。”

(4)、子夏曰:“博学而笃志,切问而近思,仁在其中矣。”《子张》

(5)、子夏曰:“博学而笃志,切问而近思,仁在其中矣。”《子张》

(6)、 (翻译)孔子说:“学习并时常温习,不是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不是很令人从心里感到高兴吗?人家不了解我,我也不怨恨、恼怒,不也是君子作风吗?”

(7)、 子曰:“温故而知新,可以为师矣。”《为政》翻译:孔子说:"温习旧的知识,进而懂得新的知识,这样的人可以做老师了.

(8)、季氏将伐颛(zhuān)臾(yú)。冉(rǎn)有、季路见于孔子曰:“季氏将有事于颛臾。”

(9)、子夏曰:“博学而笃志,切问而近思,仁在其中矣。”

(10)、译文:孔子说:“学而不思则没有,只思考而不学习,就会劳神无所得。”

(11)、在《十二章》中,孔子对君子在做事和说话方面提出了要求:           ,他认为君子做事要敏捷、迅速,但说话要谨慎。

(12)、《学而》翻译:孔子说:“学了,然后按一定的时间去复习它,不也是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不也快乐吗?

(13)、(翻译)孔子说∶“贤德啊,颜回吃的是一小筐饭,喝的是一瓢水,住在穷陋的小房中,别人都受不了这种贫苦,颜回却仍然不改变向道的乐趣。贤德啊,颜回!”

(14)、(做事)好比用土堆山,只差一筐土就堆成了,如果停下来,那是我半途而废停下的;(做事)好比用土平地,即使才倒下一筐,如果能继续做下去,那是我坚持不懈做成的。

(15)、(译)孔子说:“温习学过的知识,可以获得新的理解与体会,那么就可以凭借这一点去当(别人的)老师了。”

(16)、子曰:“知之①者②不如好③之者,好之者不如乐④之者。”(《雍也》)

(17)、在《十二章》中,孔子认为实行仁德,在于自己,不在于别人的句子是:           ,           ?

(18)、译文:孔子说:“饭疏食饮水,弯着胳膊当枕头,乐趣也就在这中间了。用不正当的手段得来的富贵,对于我来讲就像是天上的浮云一样。”

(19)、子曰:“三人行必有我师焉;择其善者而从之,其不善者而改之。”(《述而》)

(20)、孔于说:“各位小同学,怎么不学诗呢?诗可以激发情志,可以观察社会,可以交往朋友,可以怨刺不平。近可以侍奉父母,远可以侍奉君王,还可以知道不少鸟兽草木的名称。”

3、论语十二章原文翻译及注释拼音

(1)、在《十二章》中,“           ,           ”这两句最能体现孔子的道德价值观:懂得了仁义的道理,就应该用自己的一生去实践它,有时为了捍卫它,甚至不惜牺牲自己的生命。

(2)、在《十二章》中,反映了“君子”和“小人”不同的价值追求的句子是:

(3)、子曰:“我非生而知之者,好古,敏以求之者也。”

(4)、曾子曰:“吾(wú)日三省(xǐng)吾(wú)身:为(wèi)人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传(chuán)不习乎?”(《学而》)

(5)、原文:子曰:“三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。”

(6)、周任:上古时期的史官。陈力就列,不能者止:能施展自己才能,就接受职位;如若不能,就应辞去职务。陈:施展。就:担任。列:职位。止:不去。危:名词作动词,遇到危险(摇晃着要倒下)。持:扶持。颠:跌倒。扶:搀扶。相:搀扶盲人走路的人(辅助者)。兕:独角犀牛。柙:关猛兽的笼子。龟玉都是宝物。龟:龟版,用来占卜。玉,在:指玉瑞和玉器。玉瑞用来表示爵位,玉器用于祭祀。椟:匣子。

(7)、译文:孔子站在河边上说:“过去的如此夫,日夜不停地流去。”

(8)、译文:孔子说:“学习了(知识),然后按一定的时间温习它,不也是很高兴吗?有志同道合的人从远处(到这里)来,不也是很快乐吗?人家不了解我,我却不怨恨,不也是君子吗?”

(9)、三子者出,曾皙后。曾皙曰:“夫三子者之言何如?”

(10)、曾子曰:“吾日/三省..吾身:为人谋/而不忠乎?与朋友交/而不信.乎?传./不习乎?”

(11)、(赏析)喻,明白,通晓,这里可译为“懂得”。君子与小人价值指向不同:君子重义,小人重利;君子于事必辨其是非,小人于事必计其利害。

(12)、译文:子夏说:“博览群书广泛学习,而且能坚守自己的志向,恳切的提问,多考虑当前的事,仁德就在其中了。”

(13)、①[温故而知新]温习学过的知识,可以得到新的理解和体会。

(14)、①[回]即颜回(前521-前490),字子渊,春秋末期鲁国人,孔子的弟子。

(15)、孔子说:寒冷的季节到了,才知道松柏的叶子是最后凋零的。

(16)、译文:子夏说:“广泛地学习,坚守自己的志向,恳切地提问并且能多考虑当前的事情,仁德就在其中了。

(17)、翻译:孔子说:“军队的主帅可以改变,普通人的志气却不可改变。”

(18)、子曰:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!”《雍也》

(19)、(译)曾子说:“我每日多次进行自我检查:替人谋划事情是否竭尽自己的心力了呢?同朋友交往是否诚实可信了呢?老师传授的知识是否复习了呢?”

(20)、④[三省(xǐng)]多次进行自我检查。泛指多次。一说,实指,即三个方面。省,自我检查,反省。

4、论语十二章原文及翻译及注释

(1)、子曰:“吾十有五①而志于学,三十而立②,四十而不惑③,五十而知天命④,六十而耳顺⑤,七十而从心所欲⑥,不逾矩⑦。”(《为政》)

(2)、(翻译)孔子说:“温习旧的知识,进而懂得新的知识,这样的人可以做老师了。

(3)、译文:孔子在河边感叹道:“时光就像这流水一样消逝,日夜不停!”

(4)、寓意:讲学习方法,讲学习的乐趣,讲个人修养学习要温故而知新,和志同道合的人一起研究探讨学习是一件值得高兴的事情。

(5)、译文:子夏说:“博学而笃志,切问而近思,爱在里面了。”

(6)、譬如为山,未成一篑,止,吾止也;譬如平地,虽覆一篑,进,吾往也。(《论语·子罕》)

(7)、译文:孔子说:“吃粗粮,喝冷水,弯着胳膊当枕头,乐趣也就在这其中了。用不正当的手段得来的富贵,对于我来讲就像是天上的浮云一样。”

(8)、孔子认为“礼”在国家治理中有重要的地位。在《侍坐》中他嗤笑子路是因为子路:“          ,            。”

(9)、孔子对着滔滔江水感慨的说:“时间就想着江水一去不回呀!”子曰:“三军可夺帅也,匹夫不可夺志也”

(10)、注释:饭疏食,饭,这里是“吃”的意思,作动词。疏食即粗粮。

(11)、(赏析)对这句话的理解,大可指文化,小可指修身,还可指文学、艺术等等。比如用来谈表演,“质胜文则野”如同演小品,“文胜质则史”如同看春晚,“文质彬彬”那是看歌剧了。

(12)、礼与乐都是制度文明,而仁则是人们内心的道德规范,是人文的基础。所以,乐必须反映人们的仁德。乐是表达人们思想情感的一种形式,在古代,它也是礼的一部分。礼与乐都是外在的表现。这里,孔子指出礼、乐的核心与根本是仁,没有仁德的人,根本谈不上什么礼、乐的问题。

(13)、子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”——

(14)、译文:子夏说:“广泛地学习并坚守自己的志向,遇不明事能恳切地向别人提问并多考虑当前的事,仁德就在其中了。”

(15)、孔子闲居在家里的时候,衣冠楚楚,仪态温和舒畅,悠闲自在。

(16)、译文:孔子说:“我十五岁的时候立志于做学问;三十岁能够独立做事,自立于世;四十岁能通达事理,不为外物所迷惑;五十岁的时候知道哪些是不能为人力所支配的事情;六十岁时能听得进不同意见;七十岁时能随心所欲,却不会逾越法度规矩。”

(17)、(翻译)孔子说:“军队的主帅可以改变,普通人的志气却不可改变。”

(18)、孔子一贯反对“陪臣执国政”,对三桓的指责在《论语》中就有许多记载。

(19)、子曰∶“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!”

(20)、孔子说:“知道学习的人比不上爱好学习的人;爱好学习的人比不上以学习为乐趣的人。”

5、论语十二章原文及翻译及注释拼音

(1)、孔子说:“军队的主帅可以改变,普通人的志气却不可改变。”

(2)、耳顺:对此有多种解释,通常认为是能听得进不同的意见。

(3)、孔子在河岸上说:“逝去的一切像河水一样流去,日夜不停。”

(4)、文中对于子路的回答,孔子没有直接表态,而是用“          ”去暗示,这既是暗示性的批评,又不伤其自尊。

(5)、耳顺:对此有多种解释,通常认为是能听得进不同的意见。

(6)、(翻译)子夏说:“博览群书广泛学习,而且能坚守自己的志向,恳切的提问,多考虑当前的事,仁德就在其中了。”

(7)、寓意:要坚定信念,广泛学习,理论联系实际,多学、多想、多问。

(8)、子曰:“饭疏食,饮水①,曲肱②而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于③我如浮云④。”(《述而》)

(9)、孔子有个得意门生,名字很奇怪,叫宓子贱。宓子贱在鲁国的单父这个地方任职前,去拜谒孔子。孔子叮嘱他:“不要因别人的意见与自己相反而轻易否决别人,更不要轻率许人,这样容易丧失操守。”

(10)、(翻译)孔子说:“温习旧的知识,进而懂得新的知识,这样的人可以做老师了。

(11)、译文:孔子说:“学而不思则没有,只思考而不学习,就会劳神无所得。”

(12)、(我要投稿)(我要加群)(我要买书)(我要听网课)

(13)、过了几天,鲁国当政的贵族季孙氏听说了这件事,大为震怒:这宓子贱怎么能把粮食拱手相让给外来侵略者呢?他亲自向宓子贱兴师问罪。可宓子贱说:“今年田里没有收成没关系,明年还可以再种再收。但如果我允许大家去抢收麦子,那么那些不种麦子的人就可以不劳而获,他们会暗暗盼着明年还有这样趁火打劫的机会。这样一来,地方的民风就跟着变坏了。对于鲁国来说,一季麦子是小事,但如果让老百姓产生了靠敌人入侵而发财的念头,他们就不会拼命抵抗敌人的侵略了,这才是鲁国的大害啊!衡量了这个利害关系后,该放弃的还是一定要放弃。”

(14)、翻译:曾子说:“我每天多次反省自身:替人家谋虑是否不够尽心?和朋友交往是否不够诚信?老师传授的知识是不是自己还不精通熟练呢?”

(15)、译文:孔子说:“颜回的品质是多么高尚啊!一箪饭,一瓢水,住在简陋的小屋里,别人都忍受不了这种清苦,颜回却不改变他好学的乐趣。颜回的品质是多么高尚啊!”

(16)、子曰:“三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。”《子罕》

(17)、字词解释:三军:军队的通称,匹夫:普通人、男子汉,夺;改变

(18)、重点字词解释:注:本章的“温故而知新”有两解。一为“温故才知新”:温习已闻之事,并且由其中获得新的领悟;二为“温故及知新”:一方面要温习典章故事,另一方面又努力撷取新的知识。

(19)、曾子说:“读书人不可不志向远大且意志坚毅,因为他任务艰巨而路途遥远。以实行仁德为己任,不是很艰巨吗?直到死才停止追求,不是很遥远吗?”

(20)、《论语》十二章中孔夫子的形象,就是这样一种审美理想的化身。在孔夫子这个形象身上,凝聚着他内心传导出来的饱和力量。只有当天地之气凝聚在一个人心中的时候,它才能够如此强大。

(1)、子贡问孔子:“有没有一个字可以终身奉行的呢?”孔子回答说:“那就是‘恕’吧!自己不愿做的,不要强加给别人。

(2)、子曰:学而不思则罔,思而不学则殆。(《为政》)

(3)、子路、冉有、公西华都出去了,曾皙最后走。曾皙问孔子:“他们三个人的话怎么样?”

(4)、颜渊请教什么是仁。孔子说:“约束自己返归于周礼就是仁。一旦所有的人都约束自己返归于周礼,全天下就尽归于仁了。对仁的追求完全取决于自己,难道还靠别人吗?”颜渊说:“请问具体的做法。”孔子说:“不合于礼的不要看,不合于礼的不要听,不合于礼的不要说,不合于礼的不要做。”颜渊说:“我虽然愚笨,也要照您的话去做。”

(5)、子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。”(《为政》)

(6)、(翻译)孔子在河边感叹道:“一去不复返的时光就像这河水一样,日夜不停。”

(7)、(译)孔子说:“军队的主帅可以改变,平民百姓的志向却不可改变。”

(8)、罔(wǎng):通“惘”,意思是感到迷茫而无所适从。

(9)、(译)孔子说:“温习学过的知识,可以获得新的理解与体会,那么就可以凭借这一点去当(别人的)老师了。”

(10)、千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑;由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也。

(11)、子曰∶“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!”(《雍也》)

(12)、原文:子曰:“三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。”

(13)、孔子说:“如果说到圣与仁,那我怎么敢当!不过(向圣与仁的方向)努力而不感厌烦地做,教诲别人也从不感觉疲倦,则可以这样说的。”公西华说:“这正是我们学不到的。”

(14)、寓意:贫穷是常见的,但个人的道德成长不应受到贫穷的限制。孔子崇尚扶贫、幸福、淡泊名利的精神品质。

(15)、原文:子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。”

(16)、原文:子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。”

(17)、①[之]代词。它,这里指学问和事业。一说指仁德。

(18)、寓意:每个人都有优点和缺点。我们不仅要学习别人的长处,还要学习别人的弱点,反省自己是否有类似的问题。

(19)、子夏曰:“博学而笃志,切问而近思,仁在其中矣。”《论语》十二章翻译孔子说:“学了(知识)然后按一定的时间复习它,不也是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不也是很快乐吗?人家不了解我,我却不恼怒,不也是道德上有修养的人吗?”

(20)、  “有”通"又”,意思是古人在两位数的整数和零数之间常常加“有”字。

(1)、①[之]代词。它,这里指学问和事业。一说指仁德。

(2)、子曰:“学而不思/则罔.,思而不学/则殆.。”

(3)、孔子与别人一起唱歌,如果唱得好,一定要请他再唱一遍,然后和他一起唱。

(4)、子夏曰:“博学而笃志,切问而近思,仁在其中矣。”《子张》

(5)、文中写孔子哂笑子路的原因的句子是:          ,            。

(6)、在《十二章》中,孔子认为做人要将心比心、推己及人,自己都不想做的,就不要希望别人也能做到的句子是:           ,           。

(7)、(翻译)孔子说:“懂得它的人,不如爱好它的人;爱好它的人,又不如以它为乐的人。”

(8)、字词解释:博:广泛,笃:忠实、坚守,切:恳切,仁:仁德。

(9)、(译)孔子说:“多么贤德啊,颜回!一碗饭,一瓢水,住在简陋的小巷子里,别人都不能忍受这种穷困清苦,颜回却不改变他(爱好学习)的乐趣。多么贤德啊,颜回!”

(10)、注释:曾子,曾参;吾,我;日,每天;三省,多次进行自我检查,反省;泛指多次;为,替,给;忠,尽心竭力;信,真诚,诚实;传,老师传授的知识。

(11)、(赏析)我做不到“不惑”,常常犯迷糊;但我能做到不忧不惧。只要能做到宽容大度,就没有什么可以忧虑的;“不以物喜,不以己悲”,又有何惧?

(12)、②[肱(gōng)]胳膊上从肩到肘的部分,这里指胳膊。

(13)、(心)以上所有,最终一个目的:入心。而乐之

(14)、译文:孔子说:“学了(知识)又按时复习它,不也是很高兴吗?有志同道合的人从远方来,不也是很快乐吗?人们不了解我,我却不怨恨生气,不也是君子吗?”

(15)、寓意:学习是件快乐的事。只有把学习视为乐趣,我们才能学得更好。

(16)、孔子说:“只要自愿拿着十余干肉为礼来见我的人,我从来没有不给他教诲的。”

(17)、原文:子曰:“ 贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其 乐。贤哉,回也!”

(18)、译文:孔子说:“温习旧的知识,进而懂得新的知识,这样的人可以做老师了。

(19)、孔子说:“军队可以改变主帅,可哪怕是一个最普通的人也不能改变志向。”子曰:“博学而笃志,切问而近思,仁在其中矣。”

(20)、★阅读国学经典,可以改进思维、把握规律,增强哲学思考和思辨能力;

(1)、(翻译)孔子说∶“贤德啊,颜回吃的是一小筐饭,喝的是一瓢水,住在穷陋的小房中,别人都受不了这种贫苦,颜回却仍然不改变向道的乐趣。贤德啊,颜回!”

(2)、译文:我十五岁开始立志做学问,三十岁能自立于世,四十岁遇事能不迷惑,五十岁的

(3)、中国文化最深邃神奇的八个汉字:乾、坤、震、巽、坎、离、艮、兑

(4)、率尔而对/如其礼乐,以俟君子/非曰能之,愿学焉。宗庙之事,如会同,端章甫,愿为小相焉/鼓瑟希,铿尔,舍瑟而作

(5)、大意:本章讲人的道德修养,提倡安贫乐道、淡泊名利的精神品质。

声明:所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流,版权归原作者所有。若您的权利被侵害,请联系删除。

本文链接:/juzi/21889.html