精选朱子治家格言翻译解读104句文案

朱子治家格言全文及正确翻译

1、朱子治家格言全文解读

(1)、(原文):与肩挑贸易,毋占便宜;见贫苦亲邻,须加温恤。

(2)、  嫁女儿要选择品质好的女婿,不要要贵重的聘礼;娶儿媳要求端方的淑女,不计较厚重陪嫁。

(3)、而为生之具以足,但家无盐井耳。今北土风俗,率能躬俭节用,以赡衣食;江南

(4)、译文:嫁女儿要选择品质好的女婿,不要要贵重的聘礼;娶儿媳要求端方的淑女,不计较厚重陪嫁。

(5)、(译文):自己生活节俭,以做人的正道来教育子孙。

(6)、婚姻素对,靖侯成规。近世嫁娶,遂有卖女纳财,买妇输绢,比量父祖,计

(7)、(译文):居家过日子,禁止争斗诉讼,一旦争斗诉讼,无论胜败,结果都不吉祥。处世不可多说话,言多必失。

(8)、(译文):家僮、奴仆,不可雇用英俊美貌的,妻、妾切不可有艳丽的妆饰。

(9)、居家戒争讼,讼则终凶;处世戒多言,言多必失。

(10)、心好命不好,祸转为福报。心命俱不好,遭殃且贫夭。

(11)、 读书志在圣贤非徒科第。为官心存君国,岂计身家。

(12)、读圣贤书,目的在学圣贤的行为,不只为了科举考试;做一个官吏,要有忠君爱国的思想,怎么可以考虑自己和家人的享受?

(13)、狎昵(xiánì)恶少,久必受其累;屈志老成,急则可相依。注:狎昵:亲近而不庄重。

(14)、凡事应当事前应当有所准备,就像没有下雨,先将房子不善修复;切莫临时抱佛脚,就像等到口渴的时候,才开始掘井一样。

(15)、妇人之性,率宠子婿而虐儿妇。宠婿,则兄弟之怨生焉;虐妇,则姊妹之谗

(16)、不要贪图不属于你的财物,不要过量的喝酒。 

(17)、(原文):嫁女择佳婿,毋索重聘;娶媳求淑女,勿计厚奁。

(18)、(译文):餐具质朴而干净,虽是用泥土做的瓦器,也比金玉制的好;食品节约而精美,虽是园里种的蔬菜,也胜于山珍海味。

(19)、读书志在圣贤,非徒科第;为官心存君国,岂计身家?

(20)、  此《朱子家训》实际应为《朱子治家格言》,与宋朝朱熹的《朱子家训》是不同的,应该分清楚。

2、朱子治家格言翻译解读

(1)、一粥一饭,当思来处不易;半丝半缕,恒念物力维艰。

(2)、译文:帮助别人的事情别再整日耿耿于怀,受到别人恩惠一定不要忘记。

(3)、家僮、奴仆,不可雇用英俊美貌的,妻、妾切不可有艳丽的妆饰。

(4)、器具质而洁,瓦缶胜金玉;饭食约而精,园蔬愈珍馐。

(5)、嫁女儿要选择品质好的女婿,不要要贵重的.聘礼;娶儿媳要求端方的淑女,不计较厚重陪嫁。

(6)、(译文):餐具质朴而干净,虽是用泥土做的瓦器,也比金玉制的好;食品节约而精美,虽是园里种的蔬菜,也胜于山珍海味。

(7)、听妇言,乖骨肉,岂是丈夫;重资财,薄父母,不成人子。

(8)、半丝半缕,恒念物力维艰。(人穿的用的,一针一线要常想想如何去珍惜,用的得当。)宜未雨而绸缪,毋临渴而掘井。(应在未下雨前修补好房子,不要到渴了才去挖井。指凡事最好预先准备好,不要事到临头了才去办。)

(9)、译文:国学的学习完毕,即使口袋里面没有什么钱,也自得其乐。这个世界上不是比谁活得富有,而是比谁活得久;范仲淹家族800年到现在兴盛不衰,而这800年中多少富豪都败落成尘埃。

(10)、家门和顺,虽饔飧(yōngsūn)不继,亦有余欢;国课早完,即囊橐(nángtuó)无余,自得至乐。

(11)、一碗粥一碗饭,应当考虑它们是来之不易的。(衣服,布料上的)半丝,半缕线,一定要想他们来的是很困难的。

(12)、(原文):见色而起淫心,报在妻女;匿怨而用暗箭,祸延子孙。

(13)、人有喜庆,不可生嫉妒心;人有祸患,不可生喜幸心。善欲人见,不是真善;恶恐人知,便是大恶。见色而起淫心,报在妻女;匿怨而用暗箭,祸延子孙。家门和顺,虽饔飧不继,亦有余欢;国课早完,即囊橐无余,自得至乐。

(14)、看到富贵的人,便做出巴结讨好的样子,是最可耻的,遇着贫穷的人,便做出骄傲的态度,是卑贱不过的。 

(15)、家Jiā门mén和hé顺shùn,虽suī饔yōnɡ飧sūn不bù济jì,亦yì有yǒu余yú欢huān;国ɡuó课kè早zǎo完wán,即jí囊nánɡ橐tuó无wú余yú,自zì得dé至zhì乐lè。

(16)、家门和顺,虽饔飧不继,亦有余欢。国课早完,即囊橐无余,自得至乐。读书志在圣贤,为官心存君国。守分安命,顺时听天。为人若此,庶乎近焉。

(17)、黎明即起〔一〕,洒扫庭除〔二〕,要内外整洁〔三〕;既昏便息,关锁门户,必亲自检点。一粥一饭,当思来处不易;半丝半缕,恒念物力维艰。宜未雨而绸缪〔四〕,毋临渴而掘井〔五〕。自奉必须俭约〔六〕,宴客切勿留连〔七〕。器具质而洁,瓦缶胜金玉;饮食约而精,园蔬愈珍馐。勿营华屋,勿谋良田。

(18)、轻听发言,安知非人之谮zèn诉,当忍耐三思;因事相争,焉知非我之不是,须平心再想。

(19)、我们做人要守住本分,安于命运,顺应时势,听从天意。如果能够这样做人,就和圣贤人的境界接近了。

(20)、他人评论是非,不可轻信,应当忍耐并再三思考。因为怎么知道他不是在说人坏话呢?为某件事情互相争执,要冷静反省自己,因为怎么知道不是我的过错呢? 

3、朱子治家格言原文

(1)、看见富贵的人就生出陷害之心的人,是最可耻的;遇到贫穷的人故意作出不可一世的人,是最卑贱的。

(2)、(注释):谮(zèn)诉:诬蔑人的坏话。

(3)、不可用势力来欺凌逼迫孤儿寡妇,不要贪口腹之欲而任意地宰杀牛羊鸡鸭等动物。

(4)、祖宗虽远,祭祀不可不诚;子孙虽愚,经书不可不读。居身务期简朴;教子要有义方。勿贪意外之财,勿饮过量之酒。与肩挑贸易,勿占便宜;见穷苦亲邻,须加温恤。刻薄成家,理无久享;伦常乖舛,立见消亡。兄弟叔侄,需分多润寡,长幼内外,宜法肃辞严。听妇言,乖骨肉,岂是丈夫,重赀才,薄父母,不成人子。嫁女择佳婿,无索重聘;娶媳求淑女,勿计厚奁。

(5)、(原文):乖僻自是,悔误必多;颓惰自甘,家道难成。

(6)、(译文):亲近不良的少年,日子久了,必然会受牵累;恭敬自谦,虚心地与那些阅历多而善于处事的人交往,遇到急难的时候,就可以受到他的指导或帮助。

(7)、一个家庭,能够和睦随顺,即便是吃过早饭没有晚饭,也会有享不完的欢乐;国家的税收,尽量早一点完成,即便是自己的口袋里没有剩余,也会有很大快乐。读书,一心想着要成为圣人或者贤人,做官,内心要为上级领导和国家考虑。一个明白事理的人,就应当谨守自己的本分,安于自己的命运,顺应时代的发展,听从上天的安排。一个人如果按照这里所说的去生活,也就差不多接近于圣贤了啊。

(8)、妇主中馈,惟事酒食衣服之礼耳,国不可使预政,家不可使干蛊;如有聪明

(9)、三姑六婆,实淫盗之媒;婢美妾娇,非闺房之福。

(10)、第要从小养成勤劳刻苦的习惯,恭恭敬敬做事,这个习惯对孩子将来的习性养成,影响很大。

(11)、狎昵(xiánì)恶少,久必受其累;屈志老成,急则可相依。

(12)、以居心刻薄(现实、势利)创业起家者,其福报享受绝无长久的道理,违背伦常道德的家庭(父不父,子不子),很快就会导致衰败灭亡。兄弟叔侄等至亲,在财物的分配,须帮助孤寡者多分一些,长幼有序内外责任要分别清楚,家规须严谨分明,执行要严格认真。听信不明理的妻子所说的.话,因而造成父子、兄弟之间亲情失和,甚至分离,不是大丈夫应有的作为?过份重视钱财,却亏待父母,即是不孝,没有资格为人之子。嫁女儿选女婿要注重品德,不要贪图金钱物质的享受,索取丰厚的聘礼,娶媳妇应该寻求贤淑女子,不要计较嫁妆丰盛与否。(女子贤淑才能相夫教子,协助丈夫成家立业)。

(13)、轻Qīnɡ听tīnɡ发fā言yán,安ān知zhī非fēi人rén之zhī谮zèn愬sù,当dānɡ忍rěn耐nài三sān思sī;因yīn事shì相xiànɡ争zhēnɡ,焉yān知zhī非fēi我wǒ之zhī不bù是shi,须xū平pínɡ心xīn暗àn想xiǎnɡ。

(14)、  守住做人的本分安于命运,顺从时令听从天意;如果做人是这样的话,可以说很完美了。

(15)、如果能够这样做人,那就差不多和圣贤做人的道理相合了。

(16)、童子和仆人不要选面貌俊美的,妻妾一定不要浓装艳抹。

(17)、兄弟叔侄,须多分润寡。长幼内外,宜法属辞严。听妇言,乖骨肉,岂是丈夫。重资财,薄父母,不**子。

(18)、不要轻信别人的谗言,要想象是不是别人的污蔑,应当忍耐多思考;因为事情互相争吵,要想象是不是自己的不是,要平心静气再想。

(19)、亲近不良的少年,日子久了,必然会受他们牵累;恭敬自谦,虚心地与那些阅历多而善于处事的人交往,遇到急难的时候,就可以受到他的指导或帮助。

(20)、器具质而洁,瓦缶胜金玉;饮食约而精,园蔬愈珍馐。

4、朱子治家格言全文及正确翻译及注释

(1)、祖宗虽远,祭祀不可不诚;子孙虽愚,经书不可不读。

(2)、(译文):无论做什么事,当留有余地;得意以后,就要知足,不应该再进一步。

(3)、家里和气平安,虽缺衣少食,也觉得快乐;尽快缴完赋税,即使口袋所剩无余也自得其乐。读圣贤书,目的在学圣贤的行为,不只为了科举及第;做一个官吏,要有忠君爱国的思想,怎么可以考虑自己和家人的享受?

(4)、性格古怪,自以为是的人,必会因常常做错事而懊悔;颓废懒惰,沉溺不悟,是难成家立业的。

(5)、自己生活一定要简单朴素,教育子孙要用正确的方法,要教做人的道理。

(6)、(解读):家庭成员之间,千万不能因互相争吵而引起诉讼,因为这样做,最终对家庭没有好处;待人接物,话不能过多,以免说话多了,必然会顾此失彼,或疏于考虑,有失分寸,得罪人又给自己惹上麻烦

(7)、听从妇人的言论,溺爱骨肉,这哪是大丈夫的作为;偏重钱财,不孝父母,不是人的子孙行为。

(8)、心可挽乎命,最要存仁道。命实造于心,吉凶惟人召。

(9)、读圣贤书,目的在学圣贤的行为,不只为了科举考试;做一个官吏,要有忠君爱国的思想,怎么可以考虑自己和家人的享受? 

(10)、(注释):狎昵(xiá nì):过分亲近。

(11)、(译文):嫁女儿,要为她选择贤良的夫婿,不要索取贵重的聘礼;娶媳妇,须求贤淑的女子,不要贪图丰厚的嫁妆。

(12)、(译文):社会上不正派的女人,都是奸淫和盗窃的媒介;美丽的婢女和娇艳的姬妾,不是家庭的幸福。

(13)、家门和顺,虽饔飧(yōngsūn)不济,亦有余欢;注:饔飧:早饭和晚饭,饭食的意思。

(14)、(译文):我们守住本分,努力工作生活,上天自有安排。

(15)、兄不友则弟不恭,夫不义则妇不顺矣。父慈而子逆,兄友而弟傲,夫义而妇陵,

(16)、 三姑六婆,实淫盗之媒;婢美妾娇,非闺房之福。 童仆勿用俊美,妻妾切忌艳妆。 祖宗虽远,祭祀不可不诚;子孙虽愚,经书不可不读。 居身务期简朴;教子要有义方。 勿贪意外之财,勿饮过量之酒。 与肩挑贸易,勿占便宜;见穷苦亲邻,须加温恤。

(17)、祖宗虽然离我们遥远,但是祭祀的事情不可不诚心;子孙即使是愚钝,经书也不可不读。

(18)、(译文):自己生活节俭,以做人的正道来教育子孙。

(19)、国课早完,即囊橐无余,自得至乐。(该给国家交纳的钱粮全部交完,即便是所剩无余,心里也十分高兴。)

(20)、读后《朱子治家格言》,我的理解甚为肤浅,要深入理解格言的内在含义,我认为不是一天、半天就能体会到的,对格言的教诲,不是一天、半天就做到的。还须坚持不懈从格言中吸取营养精华。为祖国的富强胸怀大志:为官心存君国。朱子治家格言篇黎明即起,洒扫庭除,要内外整洁。(天还没亮就要起来,打扫院子,保持里里外外整齐洁静。)

5、《朱子治家格言》全文及翻译

(1)、毋恃势力而凌逼孤寡;毋贪口腹而恣杀牲禽。注:孤寡:孤儿寡妇,都是弱势群体。

(2)、译文:如果家中人人关系融洽,即使是吃不上饭,也有幸福快乐的事情。幸福是平等的,不管你是穷还是富;乞丐有乞丐的幸福,马云有马云的苦恼。

(3)、三姑六婆,实淫盗之媒;婢美妾娇,非闺房之福。

(4)、居家戒争讼,讼则终凶;处世戒多言,言多必失。

(5)、居家戒争讼,讼则终凶。处世戒多言,言多必失。毋恃势力而凌逼孤寡,勿贪口腹而恣杀生禽。乖僻自是,悔误必多。颓惰自甘,家道难成。狎昵恶少,久必受其累。屈志老成,急则可相依。轻听发言,安知非人之谮诉,当忍耐三思。因事相争,安知非我之不是,须平心遭暗想。

(6)、家门和顺,虽饔飧不济,亦有余欢;国课早完,即囊橐无余,自得至乐。读书志在圣贤,非徒科第;为官心存君国,岂计身家。

(7)、(评说):争斗诉讼,总要伤财耗时,甚至破家荡产,即使赢了,也得不偿失。有了矛盾应尽量采取调解或和解的方法。

(8)、(译文):对于一顿粥或一顿饭,我们应当想着来之不易;对于衣服的半根丝或半条线,我们也要常念着这些物资的产生是很艰难的。

(9)、社会上不正派的女人,都是邪淫和盗窃的媒介;美丽的婢女和娇艳的姬妾,不是家庭的幸福。 

(10)、家门和顺,虽饔飧不继,亦有余欢。(一家人和睦相处,虽然上顿接不上下顿,也有天伦之乐。)

(11)、对于兄弟叔侄,要多多安抚贫寡;长幼内外,应当家法严格。

(12)、见富贵而生谄容者,最可耻;遇贫穷而作骄态者,贱莫甚。

(13)、(译文):和做小生意的挑贩们交易,不要占他们的便宜,看到穷苦的亲戚或邻居,要关心他们,并且要对他们有金钱或其它的援助。

(14)、(译文):对人刻薄而发家的,绝没有长久享受的道理。行事违背伦常的人,很快就会消灭。

(15)、当丈夫所珍贵的是“和”,对妻子和睦。当妻子所珍贵的是“柔”,对丈夫温顺。侍奉师长要有礼貌,交朋友应当重视信用。

(16)、嫁女择佳婿,毋索重聘;娶媳求淑女,勿计厚奁。

(17)、对于一顿粥或一顿饭,我们应当想着来之不易;对于衣服的半根丝或半条线,我们也要常念着这些物资的产生是很艰难的。

(18)、凡事应该事先做好准备,不要等到下雨了,才想到要修补房子;口渴了才想到要挖井取水。至于自已常生活所需,应力求节俭朴素不要浪费。参加宴会时,餐会结束了就回家,千万不要沉迷在宴席热闹的气氛中,舍不得离去。日常学用的餐具,只要实用干净就好,即使是很普通的瓦罐、碗盘,也胜过价格昂贵如金似玉、却不实用的器皿;饮食要合乎自然简单、营养均衡与卫生三个原则,不能偏食,即便是自家菜园里种植的普通蔬菜,也胜过稀有珍贵的佳肴(山珍海味不易消化)。不要建筑华丽的豪宅,不要图谋肥沃的土地,一心一意希求累积财产。

(19)、译文:如果为人刻薄主持这个家的话,天理是不会让你福气长久的;如果违背伦常,背离了社会基本道德,很快就会招来灾祸灭亡。

(20)、(译文):不要营造华丽的房屋,不要图买良好的田园。

(1)、(译文):听信妇人挑拨,而伤了骨肉之情,那里配做一个大丈夫呢?看重钱财,而薄待父母,不是为人子女的道理。

(2)、给他人给了好处,就不要老是念叨,受了别人的恩惠,一定要永远记住。做任何事情,都要给对方留下一定的空间,不要把事情做得太绝,得到好处之后,就不要再想着还要第二次的好处。别人有欢喜的事情进行庆祝,我们不应当有嫉妒的心理;别人有灾祸,我们不应当有幸灾乐祸的心理。一个人做了一件善事,就立马宣传,要人人知晓,这不是真正在做善事;一个人做了一件坏事,最怕有人知晓,这一定是一件很坏的事情。看见漂亮女人就想着发生一夜情,就会报应在自己的妻子女儿身上;暗藏着对一个人的怨恨,而去暗害他,灾祸就会延续到子孙身上。

(3)、译文:见到有钱有势的人就露出一副点头哈腰、奉承拍马的卑贱神态,是最可耻的;遇到贫穷的人故意作出不可一世的人,是最卑贱的。

(4)、他人有了喜庆的事情,不可有妒忌之心;他人有了祸患,不可有幸灾乐祸之心。做了好事,而想他人看见,就不是真正的善人。做了坏事,而怕他人知道,就是真的恶人。

声明:所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流,版权归原作者所有。若您的权利被侵害,请联系删除。

本文链接:/juzi/9266.html